阿泰是某公司的采购人员,他常藉采购为由,三天两头不回家,在外面与女子鬼混。
有一次,他连续十天没回家,打了一封电报给妻子:货物未买齐,不能回家。
妻子看了电文之后,实在忍无可忍,也拍了一封电报给丈夫:请速回,我也正准备卖你购买的东西。
夜宵夜排挡
夜里11点半,我在网上。Hemingway(海明威)突然来电话,说是请我吃夜宵。怕我不去,开车来接我。得了!推托不了!去吧!
“你也别来接了,我自己开车吧。去哪?”
“夜排挡怎样?”
“哈!你饭店吃腻了吧?”
“嘿嘿嘿!”
约好了在香港滩夜排挡见面。海明威是美国一家跨国大公司驻华代表,待人接物还不错。来华工作一年,跟我学了一年汉语。他的语感非常好,在学语言上他有着特殊的能力。他到过许多国家,学过许多“外语”,虽然谈不上样样精通,但至少能够运用。他感觉世界上所有语言中汉语最难学。在学汉语中,他还闹出了许多非常经典的笑话。虽然磕磕碰碰,但学得还不错。
我们几乎同时到达,我选了一家比较干净、条件较好的排挡店。
谁知刚进门,海明威就用很流利的汉语大嗓门喊着:
“老板!小便炒饭味道好吗?”
吓我一跳!我急忙拦住他:
“What?……What do you mean?”(什么?你什么意思?)
店老板愣愣地地望着海明威,所有客人都朝这边看,还有人在说:
“来了个老外找茬闹事的!”“扁他!”
望着大家不解的目光,海明威三步并两步跑到门外,扛进来一个大牌子,当厅一放。上书:
小 便
炒 饭
大家愣了五秒种,然后一阵哄堂大笑。
汉语课本
海明威刚开始学汉语的自选教材是BBC广播公司出版的汉语课本。该书扉页上的广告词甚有煽动力,声称特别适合旅游者和商人的速成初级汉语,完全无汉语基础者也能“一看就会说”。
翻遍全书都找不着一个汉字,通篇皆是英文和汉语拼音,整个一本文盲汉语教科书。据说此书是专门为那些放弃学习像天书一样难学的汉字,只打算学会说点汉语口语者预备的。由于完全不看汉字单纯读拼
海明威一见翻译的面就自豪地卖弄起自己的汉语学问来:“你嚎( 好)小姐刘,我恨歌星(很高兴)扔死你(认识你)。”
海明威很珍惜与中国人的对话机会,笑话便层出不穷,比如他告诉秘书:“我的媳妇 (西服)在皮包里。”为了谈协议,我们约好八点种在我办公室见面。“今天早上担心马路太忙,我七点就‘出家了 ’。”他的好友回国了,于是海明威经常念叨的是:“一个火人(好人),飞去了(回去了)。”每次走到楼梯口,海明威都会略微躬着身,一派典型的绅士风度,口中念念有词:“请小心裸ti(楼梯),下流、下流,一起下流(下楼)吧。
望文生意
海明威:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”
秘书:“怎见得?”
海明威:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。”
无法控制
海明威参加“普通话演讲比赛”,他的开场白是这样的:“诸位女士、诸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通话说得不好。我与贵国语文的关系就如同我跟太太的关系一样,我很爱它,却又无法控制它。”
红烧屁股
初到中国海明威踏进饭馆开口就将包子说成为“报纸”,服务小姐还真耐心解释:“马路对面卖报纸,日报、晚报一应俱全。”
想吃饺子,遗憾的是冲口而出的却是“轿子”,听得服务小姐如坠云雾之中。
尤其令服务小姐莫名其妙甚至气愤的是,他居然要求“红烧屁股”,并声称这是他最喜爱的一道中国名菜。见服务小姐的脸色不悦甚至恼怒起来,海明威急忙将菜单指给她看。女侍者这才明白原来他是想吃“红烧排骨”。
很好与更好
海明威刚来中国不久时,他只会说两句中国话:“很好”、“更好”。
一天,一位职员说:“我要请假两星期。”
海明威说:“很好。”
仆人说:“因为我父亲死了。”
海明威说:“更好。”
不是东西
海明威召开全体职员大会:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机……等等,但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……等等,所以,你们和它们都不是东西,我自然也不是东西!”
便饭
一次宴请海明威,中方代表客气地告诉他今晚为他准备了一餐便饭时,这位洋老兄望着满桌山珍海味吃惊道:“如果说这是一餐便饭,那可真正是一餐‘大便饭’了。”
搞得我一个晚上没胃口。
汉语太奇妙了
海明威对翻译说:“你们的中国太奇妙了,尤其是文字方面。譬如:
‘中国队大胜美国队’,是说中国队胜了;
‘中国队大败美国队’,又是说中国队胜了。
总之,胜利永远属于你们。”
处处都漂亮
海明威不知道中国人的“哪里!哪里!”是自谦词。一次他参加婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘说了声:“哪里!哪里!”不料,这位洋老兄却吓了一大跳!想不到笼统地赞美,中国人还不过瘾,还需举例说明,于是便用生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”结果引起全场哄堂大笑。
数学中文
海明威来华给自己起的中国名字姓张。会写错综复杂的“张”字――而且还是草书,对一个老外来说确实不简单。
惊讶之余,不免问他。他说:“这没有什么,我只是用一笔把三又四分之十三这个数字写出来而已。”
晕死!
“吻”字新义
海明威学习中文。当学到“吻”这个字时,海明威提出了疑问:“吻字会意就是‘勿’,‘口’,不动口如何接吻?”
有人想了想,笑着回答:“中国人个性比较含蓄,‘勿’‘口’就是‘不必说话’的意思。
你接吻的时候,会说话吗?”
魏什么
海明威的太太来华,起了个中国名字姓魏。某日夫妇俩散步遇一朋友,一阵寒暄之后。
朋友:“您太太贵姓?”
海明威:“姓魏。”
朋友:“魏什么?”
海明威:“为什么?姓魏也要为什么?”
《英汉词典》
一段时间海明威整天抱着一本厚厚的《英汉词典》,从词典里拿来中文词句,接着就去活学活用。
黄昏时分在工业园林荫路上遇见他,我上前打招呼:“你好!海明威,散步呢。”
他笑嘻嘻地来了句:“对,我正在这里徘徊。”
我忍住笑兴趣盎然地追问:“你明白徘徊的意思吗?”
他一本正经地答曰:“当然知道,徘徊就是在一个地方来回来去地走着。”
海明威逢人喜欢自我介绍:“我是个土里土气的人。”每每都令众人笑得人仰马翻。海明威自己却很惊讶,因他在词典里读到“乡下人”译为中文就是“土里土气的人”,他只不过想诉中国人自己出身农民,不明白为何会导致如此喜剧效果。
海明威生搬硬套词典术语的习惯,有次着实令他尴尬万分。不知他从哪本词典中查找到“废话”一词的英文翻译含有双重意思,一为没用的废话,另外还有客气的含义,于是海明威大着胆子运用起他的新名词。一位中方代表参加洽谈项目,谈判之后夸奖海明威的汉语水准高,海明威赶忙学着中国人的谦虚劲回答:“你真是太过奖了,全是废话、废话。”那位中方代表先生当即一脸惨白地走开了。
属相
中国民俗十二生肖属相,也是西方人极感兴趣的话题,每个人都想查清楚自己是属什么动物的。不幸的是,“属”和“属于”海明威常常混淆。
一天他对秘书姑娘兴奋地说:“你是属于猪的。”
中文里用“雌性”或“雄性”来形容动物性别,这对海明威来说未免太难为他了,因在英语里无论形容人或动物都可通用male(男性)或female(女性)。
一天晚上海明威在街上牵着她的爱犬散步,见到我后,得意地向我介绍“这是我的女狗。”
安全帽
海明威除了开小车,平常爱骑摩托车,说是方便。我说路上车太多,要小心。他接了一句:没关系,我会戴安全套的。他本来想说的是“安全帽”(头盔)。
量词
中文里的量词,也令海明威大为头痛。一次他自我标榜是“一条好汉”,问他何意?他说:“一条好汉,意思就是一个瘦而高、相貌好看的男人。”他解释“一条”自然是长而直的意思,至于“好汉”理所当然应该是模样好看的男人。
还有一次他告诉我,他在公路上看到了“一张小狗”。我立即纠正应该是一只小狗,他却表情认真地反驳说,千真万确是一张小狗,因为小狗已经被汽车轧死了,压扁了的小狗理所当然变成为一张小狗,就如同一张纸、一张相片一样。
除此之外,诸如什么“一对裤子”,海明威振振有辞地辩解,因为裤子都有两条裤腿,两条即一对,因此没错。甚至处找中国人辩论,坚持称应当是“一套屁股”才符合逻辑,听来甚为滑稽。
各种各样的“汁”
有一次,考考海明威的成语能力:“绞尽___汁”。
结果是:
“绞尽墨汁”,“绞尽乳汁”,“绞尽果汁”,“绞尽汤汁”。
哈!“你真是‘绞尽脑汁’也没想出‘绞尽脑汁’。”
果酱
虽然有这么多让我忍俊不禁的笑话,但看老外努力学习中国民族的文化语言,倒也令我欣慰。于是我鼓励道:“你的汉语水准进步很快。”他却大声地回敬我中国式的客套:“果酱、果酱(过奖、过奖)”。
农场里,两头牛在吃草。一头说道:“最近流行疯牛病,很可怕,你说,我们不会被传染吧?”另一个冷笑一声,回答道:“老兄,别这么**好不好,我们是袋鼠哟。”天哪,它已经疯了。
王先生:“唉,我碰到一个很特别的奇遇呢。我生日那一天,美
丽的女秘书请我到她家喝一杯……”
牛先生:“咦,这很好啊。不过,说什么也不能算是奇遇啊。”
王先生:“你听我讲嘛,她不但准备了香摈、蛋糕、烛光,还播放
生日快乐歌,然后娇声地对我说:‘我要让你惊喜一下。我先进卧
室,你等五分钟再进来好吗?’”
牛先生:“哎呀,太棒了!你还有什么不如意嘛!”
王先生:“你听我讲完嘛。当我进入她的闺房时,只见公司的全
体员工都站起来唱着:‘祝你生日快乐、祝你生日快乐!……’”
牛先生:“这也不错嘛,别太认真呀。”
王先生:“问题是,你是否想到我是一身光溜溜地冲进去的
啊!”
世上本无鬼,人不可能见到鬼,又怎么会出现人与鬼性交之事呢?
然而却有人信誓旦旦地说确有此事,一位母亲在来信中就这样写道:
“我女儿年纪刚过二十,还没有搞对象,可是有一段时间我却发现,
她有时整天躲在屋里,不知在和什么人说笑。
在我的再三追问下,她才吞吞吐吐地告诉我,
一年来经常在睡梦中觉得有鬼来与她交合。
我恐怕有坏人做怪,就搬过去和她一起睡,但从未发现有人进屋,
可她却说鬼还是来过。有人告诉我,我女儿是中了邪,
要放鞭炮才能驱鬼怪。这个法子我也试了,但还是不见效果。
请问这怎么回事,我该怎么办才好?”
心理学上把这种情形叫做梦交,我国的传说医学称之为鬼交。
早在隋代,着名医学家巢元方就在<<诸病源候论>>中
详细地介绍了鬼交的症状:“其状不欲见人,如有对娱,独言笑,或时悲泣。”
巢元方又说:“妇人与鬼交通者脏腹虚,神守弱,故鬼气得病之也。”
古人的见解是很有深度的。凡是梦与鬼交的人,其气弱神衰是重要的内因。
身心强健,“风邪鬼魅不能伤之;”神叫恍惚“则风邪乘虚鬼干其正。
”比如有一位女士与丈夫感情如胶似漆,形影不离,
谁料想丈夫突J车祸身亡,她悲痛欲绝,茶饭不思,身体急剧消瘦。
更是触景生情。凄然泪下,形神俱伤。就在她情绪败坏,
神经极度衰弱之际,便发生了梦中与丈夫交合的事情。
这个例子充分说明,心理不正常是造成鬼交的前提。
如果这种不正常心理进一步发展,就会出现病态性幻觉。
患有精神病、癫痫的人,都有可能在没有外界刺激的情况下
出现性器官上的幻觉,于是便信以为真,有人会自称是鬼的妻子,
甚至还认为自己已经怀孕。患有阴道炎的妇女,局部奇痒难忍,
入睡之后,存在于大脑中的这种痒感就有可能通过神经反射,
以鬼交的形式出现。不过,大多数鬼交症都没有发展到病态的程度,
它只是“思春”心理在妙龄少女(或少男)潜意识中的反映。
处于青春发育期的年轻人性意识开始启动,对异性产生爱的感情,
并且产生性冲动。但他们对此并不敢有所流露,
尤其是女性压抑的更加历害。到了夜晚睡熟之后,
这种压抑的性欲本能就会得到释放,
通过梦境中的交合使自己的性需要得到满足,
所谓日有所思,夜有所梦,鬼交也符合这个道理。
与其说在梦中纠缠某位女性之人是鬼的话,
倒不如说是心中深深爱着的“白马王子”的化身。
既然鬼交不是色鬼所为,那么我们就可以用人间的方式进行对症治疗。
对于精神病引起的性幻觉,应立即送往精神病院治疗。
而对于思春者之心反映到梦中的鬼交,则要根据不同的心态采取对策。
作为大龄青年既然已经到了梦交的程度,
就证明你的性渴望遭到严重的压抑,你要正视自身的条件,
及早解决婚姻大事,以免危害你的身心健康。
作为失恋者应该懂得,心灵创伤是导致你梦与鬼交的根本原因。
往事虽然不能忘怀,但却不能沉溺于与情恨与痛苦之中。
有一句极为有名的格言:不会遗忘就不会生活。
这句格言你应该日诵千遍。作为丧偶者应该懂得,
强烈的痛苦和思念应该得到排解,悲哀应该寄托,
但通过鬼交加以渲泄却不是正当的途径。试想,在你的思念中,
对与只是作为性伙伴的身份出现的,
这岂不是说明你自己性渴望才是高于一切的。
说的严重的一点,这就是对死者的亵渎。如果说人的欲望是正当的,
你又知道人死不能复生的道理,那就妨选择适当时机,
另结秦晋之好,以抚平心头的伤痕。
作为情窦初开的年轻人应该懂得,虽然你已经通晓男女之事,
但就目前的年龄来说,还不能允许你去表现朦胧而又不成熟的性冲动。
在懂得这个道理之后,你可以多培养一些爱好,把兴趣转移开来。
总而言之,鬼交是种虚幻的心理现象,
大可有必为此而害怕,只要能积极寻找原因,
解开情感上症结,就不难与它告别。
有一位耳朵不方便的顾客进商店买助听器,售货员给他介绍道:“我们这里应有尽有,从几角钱一只到上百元一只,任您挑选。”
“能不能介绍得再详细一点。”顾客问。
“当然可以,”售货员回答,“上百元的助听器可以自动调节音量,几角钱的助听器只是一根导线加一只耳机,物美价廉。”
“那怎么能助听得到呢?”
“能!效果很好,”售货员说:“只要您一塞上它,别人就会对您大声嚷嚷的。”
去食堂打饭,天啊,4两米饭里竟然有6只“小强”!!!文质彬彬的我再也按耐不住心里压抑已久的愤怒了,我怒气冲冲地来到打饭窗口,重重地把那一斤八两的铁饭盒往窗台上一摔,刹那间,喧闹的食堂静了下来,一千多双的眼睛注视着这里……只见打饭的刘师傅面不改色心不跳,从容地把我饭盒往外一推:“说了多少遍了,集齐7只蟑螂,才能换豆包一个!”众人皆翻……
你喜欢稀里糊涂的女人吗?”“不喜欢。”
“喜欢整天抽烟的女人?”“也不喜欢。”
“连饭也不会做的女人呢?”“更不喜欢。”
“那末,你一定喜欢整天唠唠叨叨没完没了的女人了?”
“胡说,我讨厌。”
“这就奇怪了。那你为什么老是那么殷勤地讨好我老婆?”
澳大利亚广播公司8月28日消息,法国西部城市一栋公寓的一个房间里,电视机前面的床上平放着一个人的完整骨骼,千万不要以为这是什么人体模型,它可是货真价实的人的骨骼。这具骨骼的主人已经在两年前就“魂归西天”了。
没有人知道这个人的具体情况,更不会有人知道这位年仅57岁的中年人是怎么死去的。如果不是公寓管理人员认为这位死者已经太久没有缴房费而来催缴房费的话,或许没有人知道这个房间的主人已经不在人世,只留下了一具光溜溜的骨骼。
“妈妈,妈妈,再生一个小孩吧!”
“别闹了,我没有时间。”
“你不是有休息天吗?”
没有评论:
发表评论